Wouldn’t you like to have a robot like this?

こんなロボットが欲しくないですか?
世界中の街で自分の分身として動いてくれるロボットがレンタルできて、そのロボットをレンタルすると自分の家からそのロボットをインターネット経由で操縦できて、どこへでも私の代わりに出かけてくれるロボット。

ロボットにはカメラ・ディスプレー・マイク・スピーカーやいろいろなセンサーが付いていますから、日本にいる私でもその場の雰囲気を味わえます。例えばパリの街中を操縦してエッフェル塔を見たりオープンカフェに寄ったりできます。オープンカフェでは店員さんとお話ししてお茶を出してもらったり充電してもらったりします。街中を歩いて通りすがりの人とおしゃべりしたりもできます。さらに実用的には、展示会場に入っていき、展示してあるものを見たり、説明員さんとお話しして最新の製品動向を確かめることができるでしょう。

このロボットは2足歩行する必要はないですから、車輪を使った安定したロボットが良いです。子供くらいの大きさで周りの人の邪魔にはならず、かといって踏んづけられて壊れる心配のない大きさが良いですね。2足歩行ではないからどちらかというとインテリジェントな自動走行カーに近いですね。バッテリーも大きなのが使えるし、4輪走行なら安定していますから電池の持ちも良いですね。きっと彼は言葉が違っても通訳してくれるでしょう。

インテリジェントとは言っても、すべて自律的に動く必要はないので、技術的にはそんなに難しくないですよね。遠隔操縦+操作する人のサポートをすればよいですね。安全性については、人が乗るわけでもないし、ゆっくり見て回るのが目的だからあまり速度を出す必要もないし、最低限そこに静かにとどまっていれば危険はないと思います。

こんな分身レンタルロボット欲しくないですか?人の代わりをして肉体作業してくれるロボットも大事ですが、こういう人の代わりに動いて人を楽しませてくれるロボットが欲しくないですか?このバリエーションで、シニアケアしてくれるロボットや子どもたちの知育(先生)の代わりをしてくれるロボットも出来そうですね。

Wouldn’t you like to have a robot like this?
A robot that can be rented to act as my alter ego in cities around the world, and when I rent that robot, I can control it from my own home via the Internet, and it will go anywhere I go instead of me.

The robot is equipped with a camera, display, microphone, speakers, and various sensors, so even I, in Japan, can experience the atmosphere of the place. For example, I can walk the robot through the streets of Paris, see the Eiffel Tower, and stop by an open café. At the open cafes, I can talk to the staff and ask them to serve me tea or recharge my robot’s batteries. You can also walk through the city and chat with passersby. More practically, you can walk into an exhibition hall to see what is on display and talk to the staff to find out about the latest product trends.

This robot does not need to walk on two legs, so I would prefer a stable robot on wheels. Since it is not a bipedal robot, it is more like an intelligent self-driving car controllable through Internet. It can use a big battery, and if it runs on four wheels, it is stable, so the battery life is good. I am sure he will be able to translate for you, even if he speaks a different language.

Intelligent does not mean that it has to move all autonomously, so technically it is not that difficult. We just need remote control plus support for the person operating it. As for safety, It’s not like people are going to ride on it, the purpose is to look around slowly, so there is no need to go too fast, and as long as it stays there quietly at least, there is no danger.

Don’t you want an alter ego rental robot like this? Robots that do physical work in place of people are important, but don’t you want Robots that move in place of people and entertain people.

With this variation, it would be possible to have a robot that takes care of seniors or a robot that takes the place of children’s intellectual education (teacher).

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

コメント

コメントする